nhơ danh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Déshonorer, salir la réputation de : "nhơ danh" signifie porter atteinte à l'honneur, à la dignité ou à la bonne réputation d'une personne ou d'une entité, en particulier par des actions ou des comportements répréhensibles.
- Souiller le nom de : L'action consiste à entacher, à rendre impur le nom ou le prestige associé à quelqu'un ou à quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hành động của hắn đã nhơ danh cả dòng họ. (Ses actes ont déshonoré toute la lignée familiale.)
- Đừng làm điều gì nhơ danh cha mẹ. (Ne fais rien qui salisse le nom de tes parents.)
- Vụ bê bối đó nhơ danh cả công ty. (Ce scandale a entaché la réputation de toute l'entreprise.)
Utilisation avancée
- Le verbe "nhơ danh" est souvent utilisé dans des contextes formels, littéraires ou moralisateurs pour souligner la gravité d'une atteinte à l'honneur. Il implique une conséquence sociale et morale profonde.
- Il est fréquemment employé avec des compléments désignant la famille, les ancêtres, les institutions ou la patrie, mettant l'accent sur l'atteinte collective.
Variantes et mots apparentés
- Làm nhơ (verbe) : déshonorer, souiller. (Une forme plus courte avec un sens identique).
- Không được làm nhơ thanh danh của tổ tiên. (Il ne faut pas souiller la renommée des ancêtres.)
- Danh dự (nom) : honneur, réputation.
- Ô danh (nom) : déshonneur, infamie. (Un nom dérivé décrivant l'état résultant de l'action).
Synonymes
- Déshonorer : priver d'honneur, de considération.
- Salir : ternir, souiller la réputation.
- Entacher : altérer la pureté, la réputation de quelque chose.
- Avilir : dégrader, abaisser moralement.
Expressions idiomatiques
- Nhơ danh bại tiếng : Salir son nom et ruiner sa réputation — se dit pour une atteinte totale et publique à l'honneur.
- Kẻ phản bội ấy thật nhơ danh bại tiếng. (Ce traître a vraiment sali son nom et ruiné sa réputation.)
- déshonoré
- làm nhơ danhdéshonorer
- Làm nhơ danh cha mẹdéshonorer ses parents